Nuestro Himno

… translated “Our Anthem”, is a Spanish version of the US national anthem getting a lot of attention (and air-time) in light of the recent movement in immigration reform, featuring Wycleff Jean and several prominent Spanish artists. What does Bush have to say in response?

I think the National Anthem ought to be sung in English, and I think people who want to be citizens of this country ought to learn English and they ought to learn to sing the National Anthem in English.

Yeah, and I’m sure the Native Americans really wanted to learn our language … or, I don’t know where I’m going … yes I do.

Update:

When visiting cities like Chicago, Milwaukee, or Philadelphia, in pivotal states, George W. Bush would drop in at Hispanic festivals and parties, sometimes joining in singing “The Star-Spangled Banner” in Spanish, sometimes partying with a “Viva Bush” mariachi band flown in from Texas.

Kevin Phillips, American Dynasty

One Reply to “Nuestro Himno”

  1. It’s an exhibition of pride for their ethnicity, but “Nuestro Himno” could really just be seen as a flagrant disregard to the American Star Spangled Banner. Our national anthem is just that – the NATIONAL anthem of the UNITED STATES OF AMERICA, whose language is English. So far I have not heard any versions of the national anthem in Chinese, German, Korean, etc. becuase those ethnicities are actually coming to this country legally. All I am saying is, don’t flaunt the fact that you are flagrantly illegally coming to this country. If you have pride for your nation, sing that nation’s national anthem becuase you are in America now. And we are united through English and our Star Spangled Banner. United we stand, divided we fall.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *